Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Umbidnar umsetingar - Francky5591

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1001 - 1020 av okkurt um 1146
<< Undanfarin••• 31 •• 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ••Næsta >>
236
Uppruna mál
Turkiskt demlemede kireçsiz su kullanilarak çaydanlikta...
demlemede kireçsiz su kullanilarak çaydanlikta iyice kaynatilmali ve dem için porselen demlik tercih edilmeli . demlige her bir bardak için i çay kasigi çayi konularak ilik su ile yikanip suzulmeli.
çayin demleme suresi 10-12 dakika olmali ve yarim saat içinde tuketilmelidir .

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Préparation du thé
Enskt In brewing the water must be
59
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt COUZIN EKRANDA...
COUZIN EKRANDA BUYUK BIR BISLIK VAR ONU SILSENE IS BIRSEY GOREMIYORUM.
je pense que c'est un language familier puisque sur les sites de traduction certains mots ne sont pas traduit. Merci d'avance.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Saleté sur l'écran
Enskt Cousin on the screen
27
12Uppruna mál12
Turkiskt omrum yettigi kadar seni severim
omrum yettigi kadar seni severim

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Je t'aimerai jusqu'à la fin de ma vie
Enskt I will love you...
65
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Serbiskt Sta sam bogu zgresio da me tako sudi da ja gledam...
Sta sam bogu zgresio da me tako sudi da ja gledam dok te drugi i grli i ljubi

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Quelle erreur ai-je commis envers Dieu ...
Enskt What mistake did I make before God...
58
Uppruna mál
Koreiskt 카드번호
카드번호,카드발급사,해외마스타카드,거래유형,인터넷 일반결제,승인번호,결제금액,주문번호,주문자명

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Numéro de carte
Enskt Bank Card
11
Uppruna mál
Serbiskt svidjaš mi se
svidjaš mi se

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt tu me plais
Ungarskt tetszel nekem
Enskt I like you
Esperanto Vi plaĉas al mi
100
Uppruna mál
Polskt Szanowny Panie Prosze o przeslanie faxem Panow...
Szanowny Panie

Prosze o przeslanie faxem Panow numerow identyfikacji podatkowej (NIP) do celu ZUS-U.

Z powazaniem

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Cher Monsieur
Enskt Dear Sir.
59
Uppruna mál
Serbiskt ja hocu da zatvorim moj racun...
ja hocu da zatvorim moj racun broj:67623490760........

Anica Andric

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Je veux clore mon compte
Enskt I would like to close my account...
15
Uppruna mál
Arabiskt انا على افضل حال
انا على افضل حال
انا على احسن ما يرام



Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Je vais bien
Enskt I am fine
133
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Franskt Attention, toute traduction de texte, dans...
Attention, toute traduction de texte, dans quelque langue que ce soit, n'utilisant pas les diacritiques normalement employés dans cette langue, sera systématiquement rejetée.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Atención, toda traducción de texto, sea...
Portugisiskt Atenção, todas as traduções ...
Rumenskt Atenţie
Italskt Ogni traduzione - senza caratteri corretti - rifiutata
Enskt Attention!
Turkiskt Dikkat
9
Uppruna mál
Serbiskt ja zatvaram
ja zatvaram

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt je ferme
Enskt I am closing
13
Uppruna mál
Serbiskt ja hocu da jedem
ja hocu da jedem

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Je veux manger
Enskt I want to eat
Portugisiskt eu quero comer
187
Uppruna mál
Franskt la caisse de retraite
Bonjour,

Je vous prie de bien vouloir vous renseigner auprès de la caisse de retraite qui s'occupait de votre époux.

Nous ne connaissons pas les formalités à remplir pour bénéficier d'une pension de reversion.

Respectueuses salutations,

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Pension fund
Turkiskt Pension
16
Uppruna mál
Serbiskt neznam sta da radim
neznam sta da radim

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Je ne sais pas quoi faire
Enskt I don't know what to do
97
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Polskt Nie moge doczekac byc z toba
Nie moge doczekac byc z toba, tesknie za toba, brakuje mi ciebie przy mnie.
Ja tibia loublou... Nie mozliwe...

ceci est une communication avec ma petite amie, un ami polonais m'a donné la 1ère phrase à lui écrire mais je ne sais pas ce que cela veut dire. Les mots suivants sont d'elle , je ne les comprend pas...

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt J'ai hâte d'être avec toi
Enskt I am in a hurry to be with you
771
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Franskt Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui...
Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui qui ne lit pas, celui qui n’écoute pas de musique, celui qui ne sait pas trouver grâce à ses yeux.

Il meurt lentement celui qui détruit son amour-propre, celui qui ne se laisse jamais aider.

Il meurt lentement celui qui devient esclave de l'habitude refaisant tous les jours les mêmes chemins, celui qui ne change jamais de repère, Ne se risque jamais à changer la couleur de ses vêtements, ou qui ne parle jamais à un inconnu

Il meurt lentement celui qui évite la passion et son tourbillon d'émotions, celles qui redonnent la lumière dans les yeux et réparent les coeurs blessés

Il meurt lentement celui qui ne change pas de cap lorsqu'il est malheureux au travail ou en amour, celui qui ne prend pas de risques pour réaliser ses rêves, celui qui, pas une seule fois dans sa vie, n'a fui les conseils sensés.

Vis maintenant!

Risque-toi aujourd'hui!

Agis tout de suite!

Ne te laisse pas mourir lentement! Ne te prive pas d'être heureux!
Attention, toute traduction de texte, dans quelque langue que ce soit, n'utilisant pas les diacritiques normalement employés dans cette langue, sera systématiquement rejetée.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt He dies slowly the one who doesn't travel...
Rumenskt Moare încet cel ce nu călătoreşte, cel care...
25
Uppruna mál
Turkiskt MERHABA LÃœTFEN BENÄ° EKLERMÄ°SÄ°N
MERHABA LÃœTFEN BENÄ° EKLERMÄ°SÄ°N

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Bonjour s'il tu plait tu m'ajoutes?
Enskt Hi Could you add me please.
107
Uppruna mál
Turkiskt gecenin karanligi odama vuruyor, yasadikca...
gecenin karanligi odama vuruyor,
yasadikca yalnizligimi hissediyorum,
öyle aci veriyorki bana,
acimi kadehlerle paylasiyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt L'obscurité de la nuit pénètre dans ma chambre...
Enskt dark of the night
100
Uppruna mál
Turkiskt gunaydin bebegim nasilsin ben iyiyim yeni yasin...
gunaydin bebegim nasilsin ben iyiyim yeni yasin hayirili ugurlu ve kutlu olsun iyiki varsin seni cok seviyorum bitanem

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Bonjour mon bébé, comment vas tu? moi je vais bien...
Enskt good morning my baby
Rumenskt Bună dimineaţa, iubita mea!
<< Undanfarin••• 31 •• 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ••Næsta >>